Seit November 2012 Konsekutiv- & Simultandolmetscherin bei Betriebsversammlungen, Konferenzen, Pressekonferenzen, Messen, Schulungen und Veranstaltungen in Deutschland, Italien, Österreich, Großbritannien, Malta, der Türkei und der Schweiz.
Seit Februar 2012 freiberufliche Übersetzerin mit Schwerpunkt Wirtschaft, Technik und Tourismus.
Von April 2019 bis März 2022 Dozentin für Simultandolmetschen Deutsch/Englisch > Italienisch & Konsekutivdolmetschen Englisch > Italienisch am Institut für Übersetzen und Dolmetschen (IÜD) der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg.
Studium
2010-2012 M.A. Konferenzdolmetschen an der Ruprecht-Karls-Universität, Heidelberg Italienisch (A), Deutsch (B), Englisch (C)
2007-2010 B.A. Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft an der Scuola Superiore per Mediatori Linguistici Vittoria, Turin Italienisch (A), Englisch (B), Deutsch (B)
Praktika
Dolmetschpraktikum bei der internationalen Fachkonferenz Medical word clouds – Über das Verworten medizinischer Welten (Heidelberg, Juni 2012 & Juli 2011)
Dolmetschpraktikum beim Kongress der Gemeinden und Regionen des Europarates (Straßburg, März 2012 & Oktober 2011)
Freiwilliger Dienst beim Mott Street Senior Center (New York City, Februar-März 2011)
Dolmetschpraktikum beim Senat der italienischen Republik (Rom, April 2009)